Multitran ru - отзыв

Multitran ru отзывы
  • Multitran ru -  - Фото 301324
  • Multitran ru -  - Фото 301323
  • Multitran ru -  - Фото 301322

Суть продукта, обзор характеристики:

Обзор: Multitran ru Словарь "Мультитран" - это настольная книга для всех, кто серьезно подходит к делу изучения иностранных языков или переводов. Очень большая и постоянно обновляемая база иностранных слов и словосочетаний позволя...

Потрясающий словарь- настоящая находка для переводчиков-профессионалов. Multitran ru

Я зарабатываю переводами

и мне часто приходится переводить тексты с русскогона другой язык, чаще английский. Приходится прибегать к так называемой кальке : переводу через популярный Google переводчик. Или какой нибудь другой: Promt, Pragma, etс. Но полученный текст- это только набросок, draft, и оставляет желать лучшего.

Но из всех онлайн переводчиков Гугл вcе же получше будет. А в добавок к нему я открываю словарь Мультитран (Multitran) на одноименноми сайте.

Вот это помощь так помощь, и эпизодическому переводчику, и профессионалу! Посмотрите на простенький скриншот:

Не всегда Гугл нам в помощь

Перевод с помощью Multitran

Если выдаваемые термины и их перевод вас не устраивают, или не подходят по конкретной тематике, откройте словарь Мультитран. Эта скорая помощь для переводчика имеет следующие преимущества: он невроятно прост и информативен. Интерфейс вы видите на скриншоте наверху проще не бывает. Работать удобно даже новичкам. Вы только вводите слово в поисковую строку - и сразу получаете несколько вариантов перевода от "живых" переводчиков , разделенные по сочетанию с предлогами, союзами и. т. д.

Забавные перлы или веселый English

Словарь Multitran англо русский

Словарь имеет несколько тематик, от разговорной, до американизмов, австралийского и канадского английского , а также различных научных и технических терминов. Он не лимитирует вас числом знаков , одновременно пополняя ваш собственный vocabulary, т. е. внутренний запас слов.


Форум переводчиков при Мультиране

Если вы не нашли нужного словосочетания- не отчаивайтесь, вы всегда можете рассчитывать на "помощь клуба", т. е форум, где можно задать любой вопрос по переводу . Здесь вы можете даже выделить тех , чьи варианты нравятся вам больше или ближе к вашему видению.

Лично я предпочитаю варианты переводов, предложенных Макаровым. Еще неплохи варианты от перводчика с ником Gruzovik. Как видно из скриншота , даже простенькое вроде слово "переводчик" является многозначным.

Тонкости перевода или Lost in translation

Попробуйте перевести с русского на английский фразу "Да нет,..."

Запутаетесь в догадках, не так ли? Я специально не показываю здесь перевод нашего странного для уха иностранца словосочетания, воспользуйтесь сервисом и посмотрите. какие варианты он выдаст

Маленькие хитрости переводчика

Здесь я имею ввиду себя саму и свой опыт работы над текстом.

1. Открывайте переводчик, например, Гугл, и словарь Мультитран в разных окнах. Между ними удобно перключаться, не отрываясь от переведенного куска.

2. Не находите ответа? Перестройте фразу, тогда, возможно, перевести ее станет легче. Напимер , глагол есть - это и to be , и to eat , в лоб переводить нельзя. Пишите : кушать.

Забавные перлы или веселый English

Вот еще забавный вариант-глагол Hit :

Hit the bull's eye переводится как "не в бровь, а в глаз"

Hit on - нарваться на, добиться. Почти как get

А вот диалог:

Хелен: Вик, Мы получили вот такое сообщение от Майка P.S. B.Y.O.B. Что бы это значило?

-Би-уай-оу-би? - переспрашивает Вик , и , наконец, до него "доходит": Oh, yeah, I got it. (О, да, врубился!)

Как вы думаете, что в этой аббревиатуре? Кроме P.S.

Маленькие хитрости переводчика

А вот перлы из моих недавних переводов ( американский английский), где без Multitran я бы погибла:

1 handsome cave bloke -- первобытный симпатяга

2 cavort -- поразвлечься

3 what the Hades do you think you are doing-- что ты, чёрт возьми, делаешь?

4 sell a pup -- впарить кому-то

5 fall for it hook (идиом) --повестись на что-то

6 make smb. pay through the nose- -содрать втридорога

7 titillated them -- пощекотать им нервы

8 be hoodwinked -- лохануться

9 And why the heck - с чего бы вдруг

10 cup of joe (fvth)- чашечка кофе

11 seek the love of - ухаживать за женщиной

12 Out of the Blue - гром среди ясного неба" (сильнее, чем просто "неожиданно")

13 talk back - огрызаться

14 hit the jackpot почти что good luck, "поймать удачу".

Этот список можно продолжать долго.

Тонкости перевода или Lost in translation

Не всегда Гугл нам в помощь

(см перевод выше)

Удачной работы вам с помощью сервиса Multitran! И дополняйте словарь своими находками, он от этого станет только богаче, как Википедия!


Достоинства: Возможность получения первода самых многозначных словосочетаний
Недостатки: Еще не все вошло в Multitran. Вы можете ему помочь

Видео обзор

Все(5)
105. Словарь онлайн. Multitran.ruМаша и Медведь - Сладкая жизнь (Ой, как мне не сладко!)Робокар Поли - мультики про машинки - Тренировка для Эмбер - Серия 26Хелоу Китти/ чемоданчик сюрприз / распаковкаБарбоскины - 26 Серия. Колыбельная для Дружка (мультфильм)

РКН: сайт youtube.com нарушает закон РФ

Время использования: 2 лет
Стоимость: 0 руб.
Общее впечатление: Потрясающий словарь- настоящая находка для переводчиков-профессионалов
Моя оценка:
5



Комментарии на отзыв:

Добавить комментарий

Обязательно
Обязательно
Обязательно